Man frail, God eternal

Voici un peu de poésie anglaise pour ce week-end histoire de changer un peu. Ce poème est de Is­aac Watts et s’intitule « Man frail and God eternal »:

Our God, our help in ages past,

Our hope for years to come,

Our shelter from the stormy blast,

And our eternal home.

Under the shadow of thy throne

Thy saints have dwelt secure;

Sufficient is thine arm alone,

And our defence is sure.

Before the hills in order stood,

Or earth received her frame,

From everlasting thou art God,

To endless years the same.

Thy Word commands our flesh to dust,

Returnye sons of men;

All nations rose from Earth at first,

And turn to earth again.

A thousand ages in thy sight

Are like an evening gone;

Short as the watch that ends the night

Before the rising sun.

The busy tribes of flesh and blood,

With all their lives and cares,

Are carried downwards by the flood

And lost in following years.

Time, like an ever-rolling stream

Bears all its sons away;

They fly, forgotten as a dream

Dies at the opening day.

Like flow’ry fields the nations stand

Pleas’d with the morning light;

The flowers beneath the Mower’s hand

Lie withering e’er ’tis night.

Our God, our help in ages past,

Our hope for years to come,

Be thou our guard while troubles last,

And our eternal home.

Une réponse à “Man frail, God eternal”

  1. Free installation dit :

    Bonjour, ton blog est très réussi ! Je te dis bravo ! C’est du beau boulot !:)
    Guillema Lindsay Simmonds

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Citation du mois